EFOU AD 2.1 LENTOPAIKAN TUNNUS JA NIMI
|
|
|
EFOU AD 2.2 LENTOPAIKAN SIJAINTI JA HALLINTO
|
|
1
|
Mittapisteen (ARP) sijainti
|
645545N 0252120E
LCA 298° GEO / 1161 M FM THR 30
|
|
ARP coordinates and site at AD
|
2
|
Etäisyys ja suunta kaupungista
|
5.7 NM (10.5 KM) SW
|
|
Direction and distance from city
|
3
|
ELEV / REF T / MEAN LOW T
|
48 FT / 21° C / NIL
|
4
|
Geoidin korkeus ellipsoidista (GUND AD ELEV PSN)
|
58 FT
|
|
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
5
|
MAG VAR / Vuosittainen muutos
|
11.1° E (JAN 2020) / +0.2°
|
|
MAG VAR / Annual change
|
6
|
AD OPR
Postisoite / Address
TEL
FAX
AFS
e-mail
Internet
|
FINAVIA
Oulun lentoasema PL 33 FI-90461 OULUNSALO
TEL: CHF +358 20 708 7700
FAX: CHF +358 20 708 7799
AFS: EFOU
e-mail: info.oulu@finavia.fi
Internet: www.finavia.fi/fi/lentoasemat/oulu
|
7
|
Sallitut liikennetyypit (IFR/VFR)
|
IFR/VFR
|
|
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
8
|
RMK
|
NIL
|
|
EFOU AD 2.3 TOIMINTA-AJAT
|
|
1
|
Lentopaikan pitäjä
|
HO
|
|
Aerodrome operator
|
2
|
CUST, IMG
|
HO
PN 4 HR
CUST +358 295 527 041
IMG +358 294 1040
IMG mrcc@raja.fi
|
|
Customs and immigration
|
3
|
Terveystarkastus
|
NIL
|
|
Health and sanitation
|
4
|
AIS
|
H24
www.ais.fi
|
|
AIS Briefing Office
|
5
|
ARO
|
H24 FPC TEL +358 20 428 4800
|
|
ATS Reporting Office (ARO)
|
6
|
MET
|
H24
|
|
MET Briefing Office
|
7
|
ATS
|
TWR: NOTAM
|
|
ATS
|
8
|
Polttoaineiden jakelu
Tankkauspyynnöt
|
MON-SUN 0400-2000 UTC (0300-1900 UTC)
FUELLING +358 40 550 0108
|
|
Fuelling
Refuelling requests
|
9
|
Tavaran käsittely
|
HO
HANDLING +358 40 620 9171
HANDLING +358 400 767 049
|
|
Handling
|
10
|
Turvatarkastus
|
HO
|
|
Security
|
11
|
Jäänpoisto
|
HO
DE-ICING +358 40 620 9171
|
|
De-icing
|
12
|
RMK
|
Lennonsuunnitteluun käytettävissä itsepalvelulaite terminaalin aukioloaikoina. Neuvontaa ja AIS-asiakirjoja saatavissa FPC:stä.
Self-briefing equipment available for flight planning during terminal opening hours. Consultation and AIS documents available from FPC.
|
|
EFOU AD 2.4 ASEMAPALVELUT JA VÄLINEET
|
|
1
|
Kuormausvälineet
|
On
Yes
|
|
Cargo-handling facilities
|
2
|
Polttoainelaadut / Öljylaadut
|
Fuel: JET A-1
Oil: NIL
|
|
Fuel types / Oil types
|
3
|
Polttoainetäydennyslaitteet / kapasiteetti
|
JET A-1: kaksi kuorma-autoa MAX 30000 L, 2000 L/MIN ja yksi kiinteä säiliö MAX 200000 L
JET A-1: Two trucks MAX 30000 L, 2000 L/MIN and one fixed fuel bin MAX 200000 L
|
|
Fuelling facilities / capacity
|
4
|
Jäänpoistolaitteet
|
AVBL
|
|
De-icing facilities
|
5
|
Suojatilaa vieraileville koneille
|
NIL
|
|
Hangar space for visiting aircraft
|
6
|
Vierailevien koneiden korjausmahdollisuus
|
NIL
|
|
Repair facilities for visiting aircraft
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFOU AD 2.5 MATKUSTAJAPALVELUT
|
|
1
|
Hotellit
|
Kaupungissa
In the city
|
|
Hotels
|
2
|
Ravintolat
|
On
Yes
|
|
Restaurants
|
3
|
Henkilökuljetus
|
Linja-autot ja taksit
Buses and taxis
|
|
Transportation
|
4
|
Ensiapuvälineet
|
On
Yes
|
|
Medical facilities
|
5
|
Pankki ja posti
|
Pankki: Pankkiautomaatti matkustajaterminaalissa
Bank: Cash dispenser in the terminal building
Posti / Post: DIST 2 KM
|
|
Bank and Post Office
|
6
|
Turistipalvelut
|
Kaupungissa
In the city
|
|
Tourist Office
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFOU AD 2.6 PALO- JA PELASTUSPALVELUT
|
|
1
|
Pelastustoimintaluokka
|
CAT 5
Aikataulun mukaiselle reittiliikenteelle.
Muun liikenteen varmistettava tarvittava pelastustoimintaluokka etukäteen lentoaseman aukioloaikana, ks. AIP, AD 1.2, kohta 1.
For scheduled air traffic.
Other operators shall ascertain the required rescue and fire fighting category in advance during the operational hours of the aerodrome, see AIP, AD 1.2, para 1.
CAT 7
Aikataulun mukaiselle reittiliikenteelle.
Muun liikenteen varmistettava tarvittava pelastustoimintaluokka etukäteen lentoaseman aukioloaikana, ks. AIP, AD 1.2, kohta 1.
For scheduled air traffic.
Other operators shall ascertain the required rescue and fire fighting category in advance during the operational hours of the aerodrome, see AIP, AD 1.2, para 1.
|
|
AD category for fire fighting
|
2
|
Pelastusvälineet
|
Kaksi lumikelkkaa ja maastoajoneuvo
Two snowmobiles and a cross-country vehicle
|
|
Rescue equipment
|
3
|
Vaurioituneen ilma-aluksen
siirtomahdollisuus
|
On, Operaattori vastaa vaurioituneen ilma-aluksen siirrosta ja siitä aiheutuneista kustannuksista. Lentoasema avustaa siirtokaluston järjestämisessä.
Yes, The airline operator is responsible for the removal of disabled ACFT and also bears the expenses. For the removal EQPT, contact AD Administration for assistance.
|
|
Capability for removal of disabled aircraft
|
4
|
RMK
|
NIL
|
|
EFOU AD 2.7 KÄYTTÖKELPOISUUS ERI VUODENAIKOINA - LUMENPOISTO
|
|
Tämä lentoasemakohtainen osa täydentää AIP:n osassa AD 1.2 Kiitotien kunnon arviointi ja raportointi sekä lumenpoistomenetelmät -kohdassa olevia tietoja.
|
1
|
Käytettävissä olevat välineet
|
Talvikunnossapitokalusto on käytettävissä koko talvikauden ajan. Talvikunnossapidon keskeistä kalustoa ovat auraharjapuhaltimet, lumilingot ja liukkaudentorjuntamateriaalien levittimet.
Winter maintenance equipment is available the entire winter season. Primary equipment for winter maintenance: Plow Sweeper Blowers, Snow Blowers and Spreaders.
|
|
Types of clearing equipment
|
2
|
Kunnossapitotöiden järjestys
|
Ks. osa AD 1.2, kohta 2.1
See section AD 1.2, para 2.1
|
|
Clearance priorities
|
3
|
Liukkaudentorjuntaan käytettävät materiaalit
|
Käytettävissä olevat liukkaudentorjuntamateriaalit: hiekka ja liukkaudentorjunta-aineet
Ks. AIC
AVBL material for surface treatment: sand / grit and runway de-icers
See AIC
|
|
Use of material for movement area surface treatment
|
4
|
Erityismenetelmin kunnostettu kiitotie
|
Ei sovelleta
Not applicable
|
|
Specially prepared winter runways
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFOU AD 2.8 ASEMATASOT, RULLAUSTIET JA TARKISTUSPISTEET
|
|
1
|
Asematasojen pinta ja kantavuus
|
APN 1
|
ASPH
|
PCN 80/F/B/W/T
|
NIL
|
APN 2
|
ASPH
|
PCN 80/F/A/W/T
|
NIL
|
APN 3
|
ASPH
|
PCN 23/F/B/X/T
|
NIL
|
MIL APN
|
NIL
|
NIL
|
MIL Configuration
|
|
|
Apron surface and strength
|
2
|
Rullausteiden leveys, pinta ja kantavuus
|
A
|
23 M
|
ASPH
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
B
|
21 M
|
ASPH
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
C
|
21 M
|
ASPH
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
D
|
24 M
|
ASPH
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
E
|
23 M
|
ASPH
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
G
|
8 M
|
ASPH
|
20/F/B/X/T
|
NIL
|
M
|
18 M
|
ASPH
|
39/F/C/X/T
|
MIL Configuration
|
P
|
23 M
|
ASPH
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
T
|
23 M
|
ASPH
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
U
|
23 M
|
ASPH
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
V
|
23 M
|
ASPH
|
80/F/A/W/T
at APN 2, PCN 40/F/A/W/U close to hangar
|
NIL
|
|
|
Taxiway width, surface and strength
|
3
|
ACL tarkistuspaikka ja sen korkeus
|
LCA: APN 1 and APN 2
ELEV: 42 FT, 645542N 0252219E (APN 1)
44 FT, 645546N 0252202E (APN 2)
|
|
Altimeter checkpoint location and elevation
|
4
|
VOR tarkistuspisteet
|
NIL
|
|
VOR checkpoints
|
5
|
INS tarkistuspisteet
|
REF EFOU AD 2.20
|
|
INS checkpoints
|
6
|
RMK
|
NIL
|
|
EFOU AD 2.9 KENTTÄALUEEN OPASTEET JA MERKINNÄT
|
|
1
|
Ilma-alusten seisontapaikkakyltit,
rullausopasteet
|
On
Ks. Visuaalisen telakoitumisen opastinjärjestelmä alla
Yes
See Visual docking / parking guidance system of aircraft stands below
|
|
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines
|
2
|
RWY / TWY merkinnät ja valaistus
|
RWY: ID, THR, TDZ, RCL, reunaviivat, tähtäyspistemerkinnät
RWY: ID, THR, TDZ, RCL, side stripes, aiming point markings
TWY: CL, kiitotieodotuspaikat
TWY: CL, runway-holding positions
RWY / TWY LGT: REF EFOU AD 2.14, EFOU AD 2.15
|
|
RWY / TWY markings and LGT
|
3
|
Pysäytysvalorivit
|
NIL
|
|
Stop bars
|
4
|
Muut kiitotien suojaustoimenpiteet
|
NIL
|
|
Other runway protection measures
|
5
|
RMK
|
Kiitotien varoitusvalot (FLG Y, LED) rullausteillä A, B, C, D, E, M ja P.
RWY guard LGT (FLG Y, LED) on taxiways A, B, C, D, E, M and P.
|
|
Visuaalisen telakoitumisen opastinjärjestelmä
|
Visual Nose-in Docking Guidance System for stands 13, 14, 15 and 16 (SAFEDOCK)
REF EFOU AD 2.20, Ilma-aluksen seisontapaikat / ACFT stands
-
Display indicating: Aircraft type, Distance to stop, "STOP", "OK", "TOO FAR", "WAIT", "SLOW", "ID/FAIL".
-
The floating arrows indicating that the system is ready for aircraft to start docking procedure.
-
Red arrow indicating the direction to turn.
-
Yellow arrow shows position in relation to the centre line.
-
Closing rate bar.
Instructions
-
Follow taxi-in line guidance.
-
Check correct aircraft type is displayed.
-
The floating arrows indicate that the system is ready for aircraft to start docking procedure. When the system is tracking the aircraft, the floating arrows are replaced by the closing rate bar.
-
The pilot must not proceed beyond the bridge, unless the floating arrows have been superseded by the closing rate bar.
-
MAX approach speed is 11 KM/H (3 M/SEC). If exceeded, display indicates "SLOW".
-
During bad weather conditions the visibility for the docking system can be reduced. In that case the display will disable the floating arrows and display aircraft type and “SLOW”. As soon as the system detects the approaching aircraft, the closing rate bar will appear.
-
“STOP/ID FAIL”: Aircraft type verification is failed. Interrupt taxiing and contact OULU TOWER 124.400 MHZ.
-
Fully yellow coloured closing rate bar indicates that aircraft position is at least 15 M to stop position. When distance is 14.5 M to stop position the yellow coloured closing rate indication starts to shorten from the bottom, one row indicates about 0.5 meters.
-
When stop position is reached, display indicates "STOP". Correct parking is indicated as "OK".
-
If aircraft overshoots the limit for correct parking, display indicates "TOO FAR".
-
“WAIT”: Some object is blocking the view, aircraft is lost during tracking or system is not ready. Wait until the message is superseded by closing rate indicator and aircraft type.
-
Display automatically shuts down after parking.
-
In case of malfunction in the docking guidance system interrupt taxiing and contact OULU TOWER 124.400 MHZ.
|
EFOU AD 2.10 LENTOPAIKAN ESTEET
|
|
ICAO Annex 15:n edellyttämää sähköistä Area 2 -estetietoa ei ole saatavissa.
|
Sähköinen luettelo, joka sisältää ICAO Annex 14 (ilmailumääräys AGA M3-6) esterajoituspinnat ylittävät, yli 3 M maanpinnasta kohoavat rakennetut lentoesteet, on saatavilla csv-tiedostona.
|
Csv-tiedostot ovat saatavilla osoitteesta:
|
|
Tiedostot eivät noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen.
|
|
Estetietojen saatavuus on kuvattu AIP:n osassa GEN 3.1
kohdassa 6.
|
EFOU AD 2.11 LENTOSÄÄPALVELU
|
|
1
|
Vastuussa oleva lentosääkeskus
|
LEN Pohjoinen / LEN North
|
|
Associated MET Office
|
2
|
Palveluajat
Toissijainen lentosääkeskus
|
H24
NIL
|
|
Hours of service
MET Office outside hours
|
3
|
TAF-ennusteet laativa lentosääkeskus
Voimassaoloaika
Julkaisutiheys
|
LEN Pohjoinen / LEN North
24 HR
3 HR
|
|
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
Interval of issuance
|
4
|
TREND-ennusteen saatavuus
Julkaisutiheys
|
NIL
|
|
Availability of TREND forecast
Interval of issuance
|
5
|
Säätuotteiden jakelu ja sääneuvonta
|
www.ilmailusaa.fi (self-briefing)
TEL +358 600 9 3808 Meteorologi / Forecaster
- maksullinen palvelu / charged service
|
|
Briefing and consultation provided
|
6
|
Sääasiakirjat
Käytettävät kielet
|
Asetuksen (EU) 2017/373 edellyttämät sääkartat ja -sanomat
Charts and forms according to (EU) 2017/373 requirements
EN
|
|
Flight documentation
Language(s) used
|
7
|
Jakelussa ja sääneuvonnassa käytettävät muut kartat ja tiedot
|
Fennoskandian alueelta saatavilla myös muuta havainto- ja ennustetietoa
Other observations and forecasts available for Fennoscandian area
www.ilmailusaa.fi
|
|
Charts and other information available for briefing and consultation
|
8
|
Täydentävä laitteisto lisätiedon tuottamiseksi
|
NIL
|
|
Supplementary equipment available for providing information
|
9
|
Palveltavat ATS-yksiköt
|
OULU ATS
|
|
ATS units provided with information
|
10
|
Lisätiedot (rajoitukset yms.)
|
NIL
|
|
Additional information (limitations of service etc.)
|
|
EFOU AD 2.12 KIITOTIEN OMINAISTIEDOT
|
|
RWY ID
|
TRUE BRG
|
DMN RWY M
|
PCN and SFC of RWY and SWY
|
THR COORD
RWY end COORD
THR GUND
|
THR ELEV
TDZ ELEV
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
12
|
120.98
|
2501 x 60
|
PCN 100/F/A/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
645609.01N 0251954.82E
645527.41N 0252238.01E
GUND: 58.0 FT
|
THR: 47.9 FT
TDZ: 47.3 FT
|
30
|
301.02
|
2501 x 60
|
PCN 100/F/A/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
645527.41N 0252238.01E
645609.01N 0251954.82E
GUND: 58.0 FT
|
THR: 34.0 FT
TDZ: 45.3 FT
|
|
|
RWY ID
|
RWY / SWY Slope
|
SWY DMN M
|
CWY DMN M
|
STRIP DMN M
|
RESA DMN M
|
RAG
|
OFZ
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
12
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
2621 x 300
|
240 x 150
|
NET
|
Yes
|
30
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
2621 x 300
|
240 x 150
|
Arresting cable 639 M FM THR
NET
|
NIL
|
|
|
RWY ID
|
RMK
|
1
|
14
|
12
|
ACPT CAT II APCH
|
30
|
NIL
|
|
EFOU AD 2.13 LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
12
|
2501
|
2501
|
2501
|
2501
|
NIL
|
30
|
2501
|
2501
|
2501
|
2501
|
NIL
|
|
LYHENNETYT LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
RWY INT
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
12
(B)
|
2095
|
2095
|
2095
|
NIL
|
NIL
|
12
(C)
|
1409
|
1409
|
1409
|
NIL
|
NIL
|
12
(M)
|
2095
|
2095
|
2095
|
NIL
|
NIL
|
30
(D)
|
1753
|
1753
|
1753
|
NIL
|
NIL
|
30
(P)
|
1447
|
1447
|
1447
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. 1: Laskennallisten pituuksien määrittelyperusteina käytetyt lähtöpaikat kiitoteillä on esitetty AOC-kartalla lihavoidulla pistesymbolilla (REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT).
Huom. 2: Lähtöpaikkoja ei ole merkitty maalausmerkinnöillä tai kylteillä.
|
EFOU AD 2.14 LÄHESTYMIS- JA KIITOTIEVALOT
|
|
RWY ID
|
APCH LGT
type
LEN
INTST
|
THR LGT
colour
WBAR
|
VASIS
(MEHT)
PAPI
|
TDZ LGT
LEN
|
RCL LGT LEN
spacing
colour
INTST
|
REDL
LEN
spacing
colour
INTST
|
RENL
colour
WBAR
|
SWY LGT
LEN
colour
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
12
|
CAT II / III
900 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3°
(55 FT)
|
W
LIH
900 M
|
W
LIH
1600 M
Alternate W LIH / R LIH 600 M, R LIH last 300 M, CAT II,
longitudinal spacing 15 M
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
THR LGT, TDZ LGT, RCL LGT, RENL: LED
|
30
|
SIMPLE
780 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3.5°
(63 FT)
|
NIL
|
W
LIH
1600 M
Alternate W LIH / R LIH 600 M, R LIH last 300 M, CAT II,
longitudinal spacing 15 M
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
THR LGT, RCL LGT, RENL: LED
|
|
EFOU AD 2.15 MUU VALAISTUS, VARAVOIMA-ASEMA
|
|
1
|
ABN / IBN sijainti, ominaistiedot ja
toiminta-ajat
|
|
|
ABN / IBN location, characteristics and hours of operation
|
2
|
LDI sijainti ja valaistus
WDI sijainti ja valaistus
|
LDI: NIL
WDI: COORD: 645548N 0252151E, LGTD
|
|
LDI location and LGT
WDI location and LGT
|
3
|
TWY reuna- ja keskilinjavalot
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
A
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
B
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
C
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
D
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
E
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
G
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
M
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
P
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
T
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
U
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
V
|
|
|
TWY edge and centre line lighting
|
4
|
Varavoima-asema
Vaihtoaika
|
AVBL
13 SEC / 1 SEC (CAT II)
|
|
Secondary power supply / switch-over time
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFOU AD 2.16 HELIKOPTERIEN LASKUALUE
|
|
FATO ID
|
FATO THR COORD
|
FATO ELEV FT
|
FATO DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of FATO
|
Declared distance AVBL
|
APP and FATO LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
|
|
TLOF ID
|
TLOF COORD
|
TLOF ELEV FT
|
TLOF DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of TLOF
|
Declared distance AVBL
|
APP and TLOF LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
|
EFOU AD 2.17 ATS-ILMATILA
|
|
Designation and lateral limits
|
Vertical limits
|
Airspace classification
|
ATS unit call sign Language(s)
|
Transition altitude
|
Hours of
applicability
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
EFOU CTR
Area bounded by lines joining points
650810N 0250649E - 650001N 0253854E - 644952N 0254449E - 644324N 0253536E - 645519N 0244846E to point of origin.
|
|
D
|
OULUN TORNI
OULU TOWER
FI, EN
|
5000 FT MSL
|
NOTAM
|
RMZ
H24, TMZ HO
H24
|
|
EFOU AD 2.18 ATS-VIESTILAITTEET
|
|
SER
|
Call Sign
|
FREQ
|
HR UTC
|
SATVOICE
|
Logon address
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
APP
|
OULUN TUTKA
OULU RADAR
|
118.150 MHZ
|
HO
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
TWR
|
OULUN TORNI
OULU TOWER
|
124.400 MHZ
|
NOTAM
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
ATIS
|
-
|
135.450 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta 3.3.4.
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, para 3.3.4
.
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella ATIS-lähetettä ei valvota, joten se voi olla virheellinen.
|
EFOU AD 2.19 RADIOSUUNNISTUS- JA LASKEUTUMISLAITTEET
|
|
Type of aid
MAG VAR
CAT of ILS / MLS
DECL
|
ID
|
FREQ
CH
|
HR UTC
|
PSN
|
DME
ELEV
FT
|
Service
volume
radius
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
LOC 12
ILS CAT II
(11° E 2020)
|
OU
|
109.500 MHZ
|
H24
|
645522.07N
0252258.94E
|
NIL
|
NIL
|
Facility Performance II/T/2
|
GP 12
ILS CAT II
|
OU
|
332.600 MHZ
|
H24
|
645600.65N
0252009.50E
|
NIL
|
NIL
|
Angle: 3.0°
|
DME 12
ILS CAT II
|
OU
|
109.500 MHZ
(CH32X)
|
H24
|
645600.65N
0252009.50E
|
100 FT
|
NIL
|
NIL
|
DVOR/DME
(11° E 2020)
(DECL 11°E)
|
OUK
|
113.300 MHZ
(CH80X)
|
H24
|
645553.59N
0252133.42E
|
66 FT
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella radiosuunnistus- ja laskeutumislaitteiden lähetteitä ei valvota, joten ne voivat olla virheellisiä.
|
EFOU AD 2.20 PAIKALLISET MÄÄRÄYKSET
|
|
1 MENETELMÄT LENTOONLÄHTÖJÄ VARTEN TAPAUKSISSA, JOISSA EI KÄYTETÄ KIITOTIEN KOKO PITUUTTA
|
Lentoonlähdöt kiitotien ja rullausteiden risteyksistä voidaan suorittaa ilma-aluksen päällikön pyynnöstä liikennetilanteen salliessa 0500-2000 UTC (0400-1900 UTC).
|
Laskennalliset pituudet, ks. kohta AD 2.13.
|
2 PIENENNETYT KIITOTIEPORRASTUSMINIMIT
|
Kiitotielle 12/30 on hyväksytty pienennetyt kiitotieporrastusminimit. Tarkempi kuvaus menetelmistä, ks. AIP, AD 1.1, kohta 5.11.
|
3 VFR-LIIKENTEEN RAJOITTAMINEN
|
Lennonjohto rajoittaa tarvittaessa laskukierrokseen selvitettävien ilma-alusten lukumäärää. Sovellettavaan lukumäärään vaikuttavat esim. sää, kunnossapitotyöt tai muu liikenne.
|
|
4.1 Rullausselvityksiä ja -ohjeita antava ATC-elin:
|
OULUN TORNI / OULU TOWER 124.400 MHZ
|
4.2 Rullaaminen asematasolla
|
4.2.1. Rullaamiseen asematasolla on aina saatava ohjeet.
|
Huom.
Lennonjohdon vastuualueen (ATC Service Boundary) rajat, joiden sisällä tapahtuvaa rullaamista varten ATC antaa selvityksen, on esitetty ADC-kartalla. Asematasolla rullaamista varten ei anneta lennonjohtoselvityksiä, vaan rullausohjeita. Ks. myös AIP, AD 1.1, kohta 5.2.
|
4.2.2. Asematasolla rullatessaan ilma-aluksen on noudatettava keltaisia rullausviivoja. Rullausviivoilta poikkeamisia tai oikaisuja ei sallita lukuunottamatta tapauksia, jolloin rullaaminen tapahtuu follow-me auton opastuksella tai milloin ao. ATC-elin antaa tällaiseen tarvittavat erityisohjeet.
|
|
4.2.3. Asematason ajokaista seisontapaikkojen 9-13 takana sijaitsee TWY U rullausalueella. Ajokaistaa käyttävät ajoneuvot ovat väistämisvelvollisia rullaaviin ilma-aluksiin nähden.
|
|
4.2.4. Seisontapaikalta 6B lähtevä rullausviiva on varustettu rullaussuuntaa ohjeistavilla nuolilla.
|
|
4.2.5. Ilma-alusten tulee käyttää mahdollisimman alhaisia moottoritehoja liikkuessaan asematasoilla, jossa moottoreiden suihkuvirtaus voi aiheuttaa vaaraa läheisillä seisontapaikoilla.
|
4.3 Lähtevät ilma-alukset
|
|
4.3.1. Käynnistys- ja push back -lupa
|
Saadakseen käynnistys- ja push back -luvan ohjaajan tulee ottaa yhteys Oulun lennonjohtoon (TWR). Ilma-aluksen on ilmoitettava avauskutsun yhteydessä seisontapaikkansa.
|
|
4.3.2. Rullausselvitys ja -ohjeet
|
Rullatessa ilma-aluksen tulee noudattaa ATC-elimen antamia selvityksiä ja ohjeita. Mikäli muuta ohjetta ei anneta, on ilma-aluksen käytettävä lyhintä mahdollista rullausreittiä päästäkseen kiitotien suuntaiselle rullaustielle ja jatkaakseen ATC-elimen antamalle selvitysrajalle saakka.
|
5 TANKKAUSTOIMINTAA KOSKEVA RAJOITUS
|
Polttoainekanistereiden tai vastaavien käyttö tankkaukseen on lentokenttäalueella kielletty, ellei lentoasema ole paikallisesti muunlaista menettelyä kirjallisesti julkaissut.
|
6 ILMA-ALUKSEN SEISONTAPAIKAT
|
Name
|
APN
|
COORD
|
ELEV
|
PCN
|
VDGS
|
SFC
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
5
|
APN 2
|
645548.06N 0252204.81E
|
42 FT
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
6
|
APN 2
|
645547.31N 0252202.39E
|
43 FT
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
6B
|
APN 2
|
645545.91N 0252201.25E
|
44 FT
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
7
|
APN 2
|
645546.51N 0252159.85E
|
43 FT
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
8
|
APN 2
|
645546.01N 0252202.94E
|
44 FT
|
80/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
9
|
APN 1
|
645544.72N 0252209.63E
|
45 FT
|
80/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
10
|
APN 1
|
645543.66N 0252213.80E
|
44 FT
|
80/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
11
|
APN 1
|
645542.59N 0252217.96E
|
43 FT
|
80/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
12A
|
APN 1
|
645541.36N 0252221.43E
|
42 FT
|
80/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
12B
|
APN 1
|
645541.50N 0252222.02E
|
42 FT
|
80/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
13
|
APN 1
|
645541.03N 0252225.06E
|
42 FT
|
80/R/B/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
13B
|
APN 1
|
645540.51N 0252224.80E
|
41 FT
|
80/R/B/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
14
|
APN 1
|
645540.35N 0252228.81E
|
41 FT
|
80/R/B/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
15
|
APN 1
|
645539.52N 0252231.96E
|
40 FT
|
80/R/B/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
15B
|
APN 1
|
645538.98N 0252231.44E
|
39 FT
|
80/R/B/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
16
|
APN 1
|
645538.80N 0252236.55E
|
39 FT
|
80/R/B/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
|
EFOU AD 2.21 MELUNVAIMENNUSMENETELMÄT
|
|
Huom. REF ENR 1.5 , kohta 4.
|
|
1.1 Ensisijainen kiitotie
|
Siviililentotoiminnassa on käytettävä yöllä 2000-0500 UTC (1900-0400 UTC) ensisijaisena laskeutumiskiitotienä kiitotietä 12 ja ensisijaisena lentoonlähtökiitotienä kiitotietä 30, mikäli lentoturvallisuus ei muuta edellytä. Määräys ei koske yleisilmailun lentokoulutuksen laskukierroslentämistä.
|
|
IFR ja VFR-koululennot on suoritettava 0500-2000 UTC (0400-1900 UTC) välisenä aikana. Syyskuun alun ja huhtikuun lopun välisenä aikana pimeälentokoulutus on suoritettava MON-THU 2300 UTC (2200 UTC) mennessä. Edellä sanottu ei koske yksittäisen matkalennon lentoonlähtöä tai laskeutumista.
|
EFOU AD 2.22 LENTOMENETELMÄT
|
|
Huom. 1:
Yleiset lähtö-, lähestymis- ja odotusmenetelmät on esitetty osassa ENR 1.5.
|
Huom. 2:
Lentoasemalla sijaitsee lääkärihelikopterin tukikohta. Lääkärihelikopterin lähtiessä suorittamaan statuksen omaavaa lentoa (sairaslento/HOSP) on sillä etuoikeus muuhun liikenteeseen. Lääkärihelikopterin radiokutsu on “Finnhems”.
|
1 HUONON NÄKYVYYDEN TOIMINTAMENETELMÄT (LVP)
|
|
1.1 Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät (LVP)
|
|
1.1.1. Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät lentoonlähtöjä varten (LVPTO)
|
Kiitotiet 12 ja 30 on hyväksytty huonon näkyvyyden lentoonlähtöihin, kun kiitotienäkyvyys on 550 metriä tai alle.
|
|
1.1.2. Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät lähestymisiä ja laskuja varten
|
Kiitotie 12 on hyväksytty CAT II lähestymisiin ja sille voidaan suorittaa kategoria II lähestymisiä, mikäli operaattorilla on siihen valvovan maan viranomaisen hyväksyminen ja kopio hyväksymisasiakirjasta on ilma-aluksessa tai se on toimitettu Liikenteen turvallisuusvirastolle.
|
1.2 Toimintamenetelmien voimaansaattaminen
|
Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät kaikelle liikenteelle astuvat voimaan silloin, kun lentoonlähtöön tai laskuun käytettävän kiitotien kosketuskohta-alueen (TDZ) RVR-arvo laskee 550 metriin.
|
Ilma-alusten ohjaajille toimintamenetelmien voimaanastumisesta ilmoitetaan ATIS-lähetyksessä tai radiopuhelinliikenteessä.
|
1.3 Kiitotienäkyvyyden ilmoittaminen
|
Lennonjohto ilmoittaa aina kosketuskohta-alueen RVR-arvon.
|
Kiitotien keskikohdan ja loppupään RVR-arvot annetaan ainoastaan, mikäli ne ovat:
|
-
pienemmät kuin TDZ RVR-arvo ja alle 800 M, tai
-
alle 400 M, tai
-
ohjaajan pyynnöstä
|
1.4 Ilma-alusten ohjaajien toiminta huonon näkyvyyden toimintamenetelmien vallitessa
|
|
1.4.1. Lähtevät ilma-alukset
|
Kiitotietä 12/30 lentoonlähtöön käyttävät ilma-alukset eivät saa lähteä liikkeelle seisontapaikalta ilman ATC:n lupaa.
|
|
1.4.2. Saapuvat ilma-alukset
|
Ohjaajien tulee ilmoittaa “KIITOTIE VAPAA JA ASEMATASOLLA” (“RUNWAY VACATED AND ON APRON”) vasta silloin, kun ilma-alus on saapunut asematasolle.
|
1.5 Kategoria II lähestymiset
|
Tutkajohdetut ilma-alukset johdetaan ILS suuntasäteeseen niin, että suuntasäde saavutetaan vähintään 10 NM ennen kosketuskohtaa.
|
|
Liikennettä säädellään tarvittaessa huonon näkyvyyden toimintamenetelmien voimassa ollessa.
|
1.7 Häiriöt toimintamenetelmien voimassa pitämisessä
|
Mikäli jostain syystä ei voida toimia huonon näkyvyyden toimintamenetelmien mukaisesti, ilmoitetaan ohjaajille ATIS-lähetyksessä tai lennonjohdon toimesta: "AIRPORT UNABLE TO COMPLY WITH LOW VISIBILITY PROCEDURES".
|
|
1 HYVÄKSYNTÄTODISTUKSESSA MYÖNNETYT POIKKEAMAT
|
EU-ilmailumääräys
Aerodrome rules
|
Otsikko
|
Title
|
Poikkeaman kuvaus
|
Description of the deviation
|
CS ADR-DSN.J.475
|
Ei-tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Non-precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.J.480
|
Tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.T.915
|
Esteet liikennealueella
|
Siting of equipment and installations on operational areas
|
Kiitoalueella on kiinteät verkko- ja vaijeripysäytysjärjestelmät
|
Fixed arresting nets and cables on runway strip
|
|
EFOU AD 2.24 LENTOASEMAA KOSKEVAT KARTAT
|
|
Charts
|
Pages
|
ADC
|
|
ADC RUNWAY AND TAXIWAY MARKINGS
|
|
AOC RWY 12/30
|
|
PATC RWY 12
|
|
ATC SMAC
|
|
RNAV SID RWY 12
|
|
RNAV SID RWY 30
|
|
OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES
|
|
RNAV STAR RWY 12
|
|
RNAV STAR RWY 30
|
|
NON-RNAV INA RWY 12
|
|
NON-RNAV INA RWY 30
|
|
ILS Z or LOC Z RWY 12
|
|
ILS Z RWY 12 CAT II
|
|
ILS Y or LOC Y RWY 12
|
|
ILS Y RWY 12 CAT II
|
|
RNP RWY 12
|
|
VOR RWY 12
|
|
RNP RWY 30
|
|
VOR RWY 30
|
|
VAC
|
|
LDG
|
|
WAYPOINTS AND FIXES
|
|
FAS DATA BLOCK
|
|
PRD INDEX
|
|
|
EFOU AD 2.25 VSS LÄPÄISYT
|
|
|